Interlinear Bible |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָ֣יָה And shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
2256 [e] ḥe·ḇel, חֶ֗בֶל the coast N‑ms |
7611 [e] liš·’ê·rîṯ לִשְׁאֵרִ֛ית for the remnant Prep‑l | N‑fsc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית of the house N‑msc |
– | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֖ה of Judah N‑proper‑ms |
– | 5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֣ם there Prep | 3mp |
7462 [e] yir·‘ūn; יִרְע֑וּן they shall feed [their] flocks V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn |
1004 [e] bə·ḇāt·tê בְּבָתֵּ֣י in the houses Prep‑b | N‑mpc |
831 [e] ’aš·qə·lō·wn, אַשְׁקְל֗וֹן of Ashkelon N‑proper‑fs |
– | 6153 [e] bā·‘e·reḇ בָּעֶ֙רֶב֙ at evening Prep‑b, Art | N‑ms |
7257 [e] yir·bā·ṣūn, יִרְבָּצ֔וּן they shall lie down V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn |
3588 [e] kî כִּ֧י for Conj |
6485 [e] yip̄·qə·ḏêm יִפְקְדֵ֛ם will intervene for them V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mp |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem אֱלֹהֵיהֶ֖ם their God N‑mpc | 3mp |
7725 [e] wə·šāḇ וְשָׁ֥ב and return Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
šə·ḇū·ṯām [שבותם] - N‑fsc | 3mp |
7622 [e] šə·ḇî·ṯām. (שְׁבִיתָֽם׃) their captives N‑fsc | 3mp |