Interlinear Bible |
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh, וְהָיָ֗ה And it shall come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ [that] if Conj |
、 | 5012 [e] yin·nā·ḇê יִנָּבֵ֣א prophesies V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
376 [e] ’îš אִישׁ֮ anyone N‑ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ עוֹד֒ still Adv |
559 [e] wə·’ā·mə·rū וְאָמְר֣וּ then will say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
413 [e] ’ê·lāw אֵ֠לָיו to him Prep | 3ms |
1 [e] ’ā·ḇîw אָבִ֨יו his father N‑msc | 3ms |
517 [e] wə·’im·mōw וְאִמּ֤וֹ and mother Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
3205 [e] yō·lə·ḏāw יֹֽלְדָיו֙ who begat him V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
– | 2421 [e] ṯiḥ·yeh, תִֽחְיֶ֔ה You shall live V‑Qal‑Imperf‑2ms |
3588 [e] kî כִּ֛י because Conj |
8267 [e] še·qer שֶׁ֥קֶר lies N‑ms |
1696 [e] dib·bar·tā דִּבַּ֖רְתָּ you have spoken V‑Piel‑Perf‑2ms |
8034 [e] bə·šêm בְּשֵׁ֣ם in the name Prep‑b | N‑msc |
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
1856 [e] ū·ḏə·qā·ru·hū וּדְקָרֻ֜הוּ and shall thrust him through Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3ms |
1 [e] ’ā·ḇî·hū אָבִ֧יהוּ his father N‑msc | 3ms |
517 [e] wə·’im·mōw וְאִמּ֛וֹ and mother Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
3205 [e] yō·lə·ḏāw יֹלְדָ֖יו who begat him V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
5012 [e] bə·hin·nā·ḇə·’ōw. בְּהִנָּבְאֽוֹ׃ when he prophesies Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3ms |