Interlinear Bible |
1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֨וּ And they shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
1368 [e] ḵə·ḡib·bō·rîm כְגִבֹּרִ֜ים like mighty men Prep‑k | Adj‑mp |
947 [e] bō·w·sîm בּוֹסִ֨ים who tread down [their enemies] V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
2916 [e] bə·ṭîṭ בְּטִ֤יט in the mire Prep‑b | N‑msc |
2351 [e] ḥū·ṣō·wṯ חוּצוֹת֙ of the streets N‑mp |
– | 4421 [e] bam·mil·ḥā·māh, בַּמִּלְחָמָ֔ה in the battle Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 3898 [e] wə·nil·ḥă·mū, וְנִ֨לְחֲמ֔וּ and they shall fight Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
3588 [e] kî כִּ֥י because Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh is N‑proper‑ms |
5973 [e] ‘im·mām; עִמָּ֑ם with them Prep | 3mp |
3001 [e] wə·hō·ḇî·šū וְהֹבִ֖ישׁוּ and shall be put to shame Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp |
7392 [e] rō·ḵə·ḇê רֹכְבֵ֥י the riders on V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
5483 [e] sū·sîm. סוּסִֽים׃ horses N‑mp |