Interlinear Bible |
3381 [e] wə·yā·raḏ וְיָרַ֤ד and shall go down Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
1366 [e] hag·gə·ḇūl הַגְּבוּל֙ the border Art | N‑ms |
、 | 3383 [e] hay·yar·dê·nāh, הַיַּרְדֵּ֔נָה the along Jordan Art | N‑proper‑fs | 3fs |
1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֥וּ and it shall Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
8444 [e] ṯō·wṣ·’ō·ṯāw תוֹצְאֹתָ֖יו end N‑fpc | 3ms |
3220 [e] yām יָ֣ם at Sea N‑msc |
4417 [e] ham·me·laḥ; הַמֶּ֑לַח The Salt Art | N‑ms |
2063 [e] zōṯ זֹאת֩ this Pro‑fs |
1961 [e] tih·yeh תִּהְיֶ֨ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3fs |
lā·ḵem לָכֶ֥ם your Prep | 2mp |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֛רֶץ land Art | N‑fs |
1367 [e] liḡ·ḇu·lō·ṯe·hā לִגְבֻלֹתֶ֖יהָ with its boundaries Prep‑l | N‑fpc | 3fs |
5439 [e] sā·ḇîḇ. סָבִֽיב׃ surrounding Adv |