Interlinear Bible |
| 7971 [e] way·yiš·laḥ וַיִּשְׁלַ֨ח And he sent Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 4397 [e] mal·’ā·ḵîm מַלְאָכִ֜ים messengers N‑mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 1109 [e] bil·‘ām בִּלְעָ֣ם Balaam N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
| 1160 [e] bə·‘ō·wr, בְּע֗וֹר of Beor N‑proper‑ms |
、 | 6604 [e] pə·ṯō·w·rāh פְּ֠תוֹרָה at Pethor N‑proper‑fs | 3fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֧ר which [is] Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ near Prep |
| 5104 [e] han·nā·hār הַנָּהָ֛ר the River in Art | N‑ms |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ the land N‑fsc |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ of the sons N‑mpc |
、 | 5971 [e] ‘am·mōw עַמּ֖וֹ of his people N‑msc | 3ms |
| 7121 [e] liq·rō- לִקְרֹא־ to call Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| lōw; ל֑וֹ him Prep | 3ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֗ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִ֠נֵּה Look Interjection |
| 5971 [e] ‘am עַ֣ם a people N‑ms |
| 3318 [e] yā·ṣā יָצָ֤א has come V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 4714 [e] mim·miṣ·ra·yim מִמִּצְרַ֙יִם֙ from Egypt Prep‑m | N‑proper‑fs |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֤ה See Interjection |
| 3680 [e] ḵis·sāh כִסָּה֙ they cover V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5869 [e] ‘ên עֵ֣ין the face N‑csc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ of the earth Art | N‑fs |
| 1931 [e] wə·hū וְה֥וּא and are Conj‑w | Pro‑3ms |
| 3427 [e] yō·šêḇ יֹשֵׁ֖ב settling V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 4136 [e] mim·mu·lî. מִמֻּלִֽי׃ next to me Prep‑m | 1cs |