Interlinear Bible |
3947 [e] way·yiq·ḥū וַיִּקְח֞וּ So took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ every man N‑ms |
、 | 4289 [e] maḥ·tā·ṯōw, מַחְתָּת֗וֹ his censer N‑fsc | 3ms |
5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֤וּ and put Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶם֙ in it Prep | 3mp |
784 [e] ’êš, אֵ֔שׁ fire N‑cs |
7760 [e] way·yā·śî·mū וַיָּשִׂ֥ימוּ and laid Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֖ם on it Prep | 3mp |
7004 [e] qə·ṭō·reṯ; קְטֹ֑רֶת incense N‑fs |
5975 [e] way·ya·‘am·ḏū, וַֽיַּעַמְד֗וּ and stood Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֛תַח at the door N‑msc |
168 [e] ’ō·hel אֹ֥הֶל of the tabernacle N‑msc |
4150 [e] mō·w·‘êḏ מוֹעֵ֖ד of meeting N‑ms |
4872 [e] ū·mō·šeh וּמֹשֶׁ֥ה and with Moses Conj‑w | N‑proper‑ms |
175 [e] wə·’a·hă·rōn. וְאַהֲרֹֽן׃ and Aaron Conj‑w | N‑proper‑ms |