Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Nehemiah 13:22


And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

‘Ezrā 13:22

559 [e]
wā·’ō·mə·rāh
וָאֹמְרָ֣ה
And I commanded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
3881 [e]
lal·wî·yim,
לַלְוִיִּ֗ם
the Levites
Prep‑l | N‑proper‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
1961 [e]
yih·yū
יִֽהְי֤וּ
they should
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
2891 [e]
miṭ·ṭa·hă·rîm
מִֽטַּהֲרִים֙
cleanse themselves
V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
935 [e]
ū·ḇā·’îm
וּבָאִים֙
that they should go
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8104 [e]
šō·mə·rîm
שֹׁמְרִ֣ים
and guard
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
8179 [e]
haš·šə·‘ā·rîm,
הַשְּׁעָרִ֔ים
the gates
Art | N‑mp
6942 [e]
lə·qad·dêš
לְקַדֵּ֖שׁ
to sanctify
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
day
N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ;
הַשַּׁבָּ֑ת
The Sabbath
Art | N‑cs



 
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
2063 [e]
zōṯ
זֹאת֙
[concerning] this
Pro‑fs
2142 [e]
zā·ḵə·rāh-
זָכְרָה־
Remember
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
 

לִּ֣י
me
Prep | 1cs



 
430 [e]
’ĕ·lō·hay,
אֱלֹהַ֔י
my God
N‑mpc | 1cs
2347 [e]
wə·ḥū·sāh
וְח֥וּסָה
and spare
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֖י
me
Prep | 1cs
7230 [e]
kə·rōḇ
כְּרֹ֥ב
according to the greatness
Prep‑k | N‑msc
2617 [e]
ḥas·de·ḵā.
חַסְדֶּֽךָ׃
of Your mercy
N‑msc | 2ms
 

פ
 - 
Punc

See the chapter