Interlinear Bible |
| 7489 [e] wə·rā·‘ū וְרָע֞וּ And they shall waste Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֤רֶץ the land N‑fsc |
| 804 [e] ’aš·šūr אַשּׁוּר֙ of Assyria N‑proper‑fs |
、 | 2719 [e] ba·ḥe·reḇ, בַּחֶ֔רֶב with the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ the land N‑fsc |
| 5248 [e] nim·rōḏ נִמְרֹ֖ד of Nimrod N‑proper‑ms |
| 6607 [e] bip̄·ṯā·ḥe·hā; בִּפְתָחֶ֑יהָ at its entrances Prep‑b | N‑mpc | 3fs |
| 5337 [e] wə·hiṣ·ṣîl וְהִצִּיל֙ thus He shall deliver [us] Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
、 | 804 [e] mê·’aš·šūr, מֵֽאַשּׁ֔וּר from Assyria Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
| 935 [e] yā·ḇō·w יָב֣וֹא he comes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 776 [e] ḇə·’ar·ṣê·nū, בְאַרְצֵ֔נוּ into our land Prep‑b | N‑fsc | 1cp |
| 3588 [e] wə·ḵî וְכִ֥י and when Conj‑w | Conj |
| 1869 [e] yiḏ·rōḵ יִדְרֹ֖ךְ he treads V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 1366 [e] biḡ·ḇū·lê·nū. בִּגְבוּלֵֽנוּ׃ within our borders Prep‑b | N‑msc | 1cp |
| s ס - Punc |