Interlinear Bible |
1992 [e] wə·hêm·māh, וְהֵ֗מָּה But they Conj‑w | Pro‑3mp |
3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏə·‘ū יָֽדְעוּ֙ do know V‑Qal‑Perf‑3cp |
4284 [e] maḥ·šə·ḇō·wṯ מַחְשְׁב֣וֹת the thoughts N‑fpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
995 [e] hê·ḇî·nū הֵבִ֖ינוּ do they understand V‑Hifil‑Perf‑3cp |
– | 6098 [e] ‘ă·ṣā·ṯōw; עֲצָת֑וֹ His counsel N‑fsc | 3ms |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
6908 [e] qib·bə·ṣām קִבְּצָ֖ם He will gather them V‑Piel‑Perf‑3ms | 3mp |
5995 [e] ke·‘ā·mîr כֶּעָמִ֥יר like sheaves Prep‑k, Art | N‑ms |
1637 [e] gō·rə·nāh. גֹּֽרְנָה׃ to the threshing floor N‑fs | 3fs |