Interlinear Bible |
、 | 2342 [e] ḥū·lî ח֧וּלִי Be in pain V‑Qal‑Imp‑fs |
、 | 1518 [e] wā·ḡō·ḥî וָגֹ֛חִי and labor to bring forth Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs |
1323 [e] baṯ- בַּת־ daughter N‑fsc |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֖וֹן of Zion N‑proper‑fs |
– | 3205 [e] kay·yō·w·lê·ḏāh; כַּיּֽוֹלֵדָ֑ה Like a woman in birth pangs Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
6258 [e] ‘at·tāh עַתָּה֩ now Adv |
3318 [e] ṯê·ṣə·’î תֵצְאִ֨י you shall go forth V‑Qal‑Imperf‑2fs |
、 | 7151 [e] miq·qir·yāh מִקִּרְיָ֜ה from the city Prep‑m | N‑fs |
7931 [e] wə·šā·ḵant וְשָׁכַ֣נְתְּ and You shall dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs |
、 | 7704 [e] baś·śā·ḏeh, בַּשָּׂדֶ֗ה in the field Prep‑b, Art | N‑ms |
935 [e] ū·ḇāṯ וּבָ֤את and you shall go Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
– | 894 [e] bā·ḇel בָּבֶל֙ Babylon N‑proper‑fs |
8033 [e] šām שָׁ֣ם there Adv |
– | 5337 [e] tin·nā·ṣê·lî, תִּנָּצֵ֔לִי you shall be delivered V‑Nifal‑Imperf‑2fs |
8033 [e] m שָׁ֚ם there Adv |
1350 [e] yiḡ·’ā·lêḵ יִגְאָלֵ֣ךְ will redeem you V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2fs |
3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
3709 [e] mik·kap̄ מִכַּ֖ף from the hand Prep‑m | N‑fsc |
341 [e] ’ō·yə·ḇā·yiḵ. אֹיְבָֽיִךְ׃ of your enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2fs |