Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Matthew 9:17


Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.

Mattithyahu 9:17

3761 [e]
Oude
Οὐδὲ
Nor
Conj
906 [e]
ballousin
βάλλουσιν
pour they
V-PIA-3P
3631 [e]
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
3501 [e]
neon
νέον
new
Adj-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
779 [e]
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
3820 [e]
palaious
παλαιούς
old
Adj-AMP
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1490 [e]
mē¦ge
μή¦γε
lest
Prtcl
4486 [e]
rhēgnyntai
ῥήγνυνται
are burst
V-PIM/P-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
779 [e]
askoi
ἀσκοί
wineskins
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3631 [e]
oinos
οἶνος
wine
N-NMS
1632 [e]
ekcheitai
ἐκχεῖται
is poured out
V-PIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
779 [e]
askoi
ἀσκοὶ
wineskins
N-NMP
622 [e]
apollyntai
ἀπόλλυνται
are destroyed
V-PIM/P-3P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
But
Conj
906 [e]
ballousin
βάλλουσιν
they pour
V-PIA-3P
3631 [e]
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
3501 [e]
neon
νέον
new
Adj-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
779 [e]
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
2537 [e]
kainous
καινούς
new
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
297 [e]
amphoteroi
ἀμφότεροι
both
Adj-NMP
4933 [e]
syntērountai
συντηροῦνται
are preserved
V-PIM/P-3P

See the chapter