Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Matthew 21:25


The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?

Mattithyahu 21:25

3588 [e]
to
τὸ
The
Art-NNS
908 [e]
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-NNS
3588 [e]
to
τὸ
of
Art-NNS
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου
John
N-GMS
4159 [e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
was it
V-IIA-3S
1537 [e]
ex
ἐξ
From
Prep
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
from
Prep
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
1260 [e]
dielogizonto
διελογίζοντο
they were reasoning
V-IIM/P-3P
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς
themselves
RefPro-DM3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
2036 [e]
eipōmen
εἴπωμεν
we should say
V-ASA-1P
1537 [e]
Ex
Ἐξ
From
Prep
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS
2046 [e]
erei
ἐρεῖ
He will say
V-FIA-3S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
1223 [e]
Dia
Διὰ
Because of
Prep
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4100 [e]
episteusate
ἐπιστεύσατε
did you believe
V-AIA-2P
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S

See the chapter