Interlinear Bible |
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 1096 [e] ginetai γίνεται it came to pass V-PIM/P-3S |
| 2621 [e] katakeisthai κατακεῖσθαι reclining V-PNM/P |
| 846 [e] auton αὐτὸν of Him PPro-AM3S |
| 1722 [e] en ἐν in Prep |
| 3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
| 3614 [e] oikia οἰκίᾳ house N-DFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
| 2532 [e] kai καὶ that Conj |
| 4183 [e] polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
| 5057 [e] telōnai τελῶναι tax collectors N-NMP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 268 [e] hamartōloi ἁμαρτωλοὶ sinners Adj-NMP |
| 4873 [e] synanekeinto συνανέκειντο were reclining with V-IIM/P-3P |
| 3588 [e] tō τῷ - Art-DMS |
| 2424 [e] Iēsou Ἰησοῦ Jesus N-DMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] tois τοῖς the Art-DMP |
| 3101 [e] mathētais μαθηταῖς disciples N-DMP |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of Him PPro-GM3S |
| 1510 [e] ēsan ἦσαν there were V-IIA-3P |
| 1063 [e] gar γὰρ for Conj |
| 4183 [e] polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 190 [e] ēkolouthoun ἠκολούθουν they were following V-IIA-3P |
| 846 [e] autō αὐτῷ Him PPro-DM3S |