Interlinear Bible |
| 6072 [e] wə·‘as·sō·w·ṯem וְעַסּוֹתֶ֣ם And You shall trample Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
– | 7563 [e] rə·šā·‘îm, רְשָׁעִ֔ים the wicked Adj‑mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 1961 [e] yih·yū יִהְי֣וּ they shall be V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 665 [e] ’ê·p̄er, אֵ֔פֶר ashes N‑ms |
| 8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֖חַת under Prep |
| 3709 [e] kap·pō·wṯ כַּפּ֣וֹת the soles N‑fpc |
| 7272 [e] raḡ·lê·ḵem; רַגְלֵיכֶ֑ם of your feet N‑fdc | 2mp |
| 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּוֹם֙ On the day Prep‑b, Art | N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I Pro‑1cs |
| 6213 [e] ‘ō·śeh, עֹשֶׂ֔ה do [this] V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֖ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ. צְבָאֽוֹת׃ of hosts N‑cp |
| p̄ פ - Punc |