Interlinear Bible |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֤י The face N‑cpc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
2505 [e] ḥil·lə·qām, חִלְּקָ֔ם scattered them V‑Piel‑Perf‑3ms | 3mp |
3808 [e] lō לֹ֥א no Adv‑NegPrt |
3254 [e] yō·w·sîp̄ יוֹסִ֖יף longer V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
5027 [e] lə·hab·bî·ṭām; לְהַבִּיטָ֑ם He regards them Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֤י the persons N‑cpc |
、 | 3548 [e] ḵō·hă·nîm כֹהֲנִים֙ the priests N‑mp |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5375 [e] nā·śā·’ū, נָשָׂ֔אוּ [The people] do respect V‑Qal‑Perf‑3cp |
zə·qê·nîm [זקנים] - Adj‑mp |
2205 [e] ū·zə·qê·nîm (וּזְקֵנִ֖ים) the elders Conj‑w | Adj‑mp |
3808 [e] lō לֹ֥א Nor Adv‑NegPrt |
2603 [e] ḥā·nā·nū. חָנָֽנוּ׃ show favor to V‑Qal‑Perf‑3cp |
s ס - Punc |