Interlinear Bible |
2088 [e] wə·zeh וְזֶ֥ה And this [is] Conj‑w | Pro‑ms |
1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֖ר the reason Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ why Pro‑r |
– | 4135 [e] māl מָ֣ל circumcised them V‑Qal‑Perf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘; יְהוֹשֻׁ֑עַ Joshua N‑proper‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם the people Art | N‑ms |
3318 [e] hay·yō·ṣê הַיֹּצֵא֩ who came out Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4714 [e] mim·miṣ·ra·yim מִמִּצְרַ֨יִם of Egypt Prep‑m | N‑proper‑fs |
、 | 2145 [e] haz·zə·ḵā·rîm הַזְּכָרִ֜ים [who were] males Art | N‑mp |
3605 [e] kōl כֹּ֣ל ׀ all N‑msc |
582 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֣י the men N‑mpc |
、 | 4421 [e] ham·mil·ḥā·māh, הַמִּלְחָמָ֗ה of war Art | N‑fs |
4191 [e] mê·ṯū מֵ֤תוּ had died V‑Qal‑Perf‑3cp |
4057 [e] ḇam·miḏ·bār בַמִּדְבָּר֙ in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 1870 [e] bad·de·reḵ, בַּדֶּ֔רֶךְ on the way Prep‑b, Art | N‑cs |
3318 [e] bə·ṣê·ṯām בְּצֵאתָ֖ם after they had come out Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp |
4714 [e] mim·miṣ·rā·yim. מִמִּצְרָֽיִם׃ of Egypt Prep‑m | N‑proper‑fs |