Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Joshua 24:31


And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.

Yəhōšua 24:31

5647 [e]
way·ya·‘ă·ḇōḏ
וַיַּעֲבֹ֤ד
And served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘;
יְהוֹשֻׁ֑עַ
of Joshua
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֣ל ׀
and all
Conj‑w | N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
2205 [e]
haz·zə·qê·nîm,
הַזְּקֵנִ֗ים
of the elders
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
748 [e]
he·’ĕ·rî·ḵū
הֶאֱרִ֤יכוּ
outlived
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3117 [e]
yā·mîm
יָמִים֙
the days
N‑mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after that
Prep



 
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
N‑proper‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֣ר
and who
Conj‑w | Pro‑r
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū,
יָדְע֗וּ
had known
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the works
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
He had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3478 [e]
lə·yiś·rā·’êl.
לְיִשְׂרָאֵֽל׃
for Israel
Prep‑l | N‑proper‑ms

See the chapter