Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3091 [e] yə·hō·wō·šu·a‘ יְהוֹשֻׁ֜עַ Joshua N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֗ם the people Art | N‑ms |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֮ Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֒ of Israel N‑proper‑ms |
5676 [e] bə·‘ê·ḇer בְּעֵ֣בֶר on the other side Prep‑b | N‑msc |
5104 [e] han·nā·hār, הַנָּהָ֗ר of the River Art | N‑ms |
3427 [e] yā·šə·ḇū יָשְׁב֤וּ dwelt V‑Qal‑Perf‑3cp |
1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ Your fathers N‑mpc | 2mp |
、 | 5769 [e] mê·‘ō·w·lām, מֵֽעוֹלָ֔ם in old times Prep‑m | N‑ms |
、 | 8646 [e] te·raḥ תֶּ֛רַח [including] Terah N‑proper‑ms |
1 [e] ’ă·ḇî אֲבִ֥י the father N‑msc |
、 | 85 [e] ’aḇ·rā·hām אַבְרָהָ֖ם of Abraham N‑proper‑ms |
1 [e] wa·’ă·ḇî וַאֲבִ֣י and the father Conj‑w | N‑msc |
、 | 5152 [e] nā·ḥō·wr; נָח֑וֹר of Nahor N‑proper‑ms |
5647 [e] way·ya·‘aḇ·ḏū וַיַּעַבְד֖וּ and they served Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֥ים gods N‑mp |
312 [e] ’ă·ḥê·rîm. אֲחֵרִֽים׃ other Adj‑mp |