Interlinear Bible |
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֡ה So it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3605 [e] kōl כֹּ֣ל all N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ [that] whoever Pro‑r |
3318 [e] yê·ṣê יֵצֵא֩ goes outside V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1817 [e] mid·dal·ṯê מִדַּלְתֵ֨י the doors Prep‑m | N‑fdc |
1004 [e] ḇê·ṯêḵ בֵיתֵ֧ךְ ׀ of your house N‑msc | 2fs |
、 | 2351 [e] ha·ḥū·ṣāh הַח֛וּצָה into the street Art | N‑ms | 3fs |
1818 [e] dā·mōw דָּמ֥וֹ his blood [shall be] N‑msc | 3ms |
、 | 7218 [e] ḇə·rō·šōw בְרֹאשׁ֖וֹ on his own head Prep‑b | N‑msc | 3ms |
587 [e] wa·’ă·naḥ·nū וַאֲנַ֣חְנוּ and we [will be] Conj‑w | Pro‑1cp |
– | 5355 [e] nə·qî·yim; נְקִיִּ֑ם guiltless Adj‑mp |
3605 [e] wə·ḵōl וְ֠כֹל and Conj‑w | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר whoever Pro‑r |
1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶ֤ה is V‑Qal‑Imperf‑3ms |
854 [e] ’it·tāḵ אִתָּךְ֙ with you Prep | 2fs |
、 | 1004 [e] bab·ba·yiṯ, בַּבַּ֔יִת in the house Prep‑b, Art | N‑ms |
1818 [e] dā·mōw דָּמ֣וֹ his blood [shall be] N‑msc | 3ms |
、 | 7218 [e] ḇə·rō·šê·nū, בְרֹאשֵׁ֔נוּ on our head Prep‑b | N‑msc | 1cp |
518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
3027 [e] yāḏ יָ֖ד a hand N‑fs |
1961 [e] tih·yeh- תִּֽהְיֶה־ is laid V‑Qal‑Imperf‑3fs |
bōw. בּֽוֹ׃ on him Prep | 3ms |