Interlinear Bible |
、 | 559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֜אמֶר And she answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5414 [e] tə·nāh- תְּנָה־ Give V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
lî לִּ֣י me Prep | 1cs |
– | 1293 [e] ḇə·rā·ḵāh, בְרָכָ֗ה a blessing N‑fs |
3588 [e] kî כִּ֣י since Conj |
– | 776 [e] ’e·reṣ אֶ֤רֶץ the land N‑fsc |
5045 [e] han·ne·ḡeḇ הַנֶּ֙גֶב֙ of the Negev Art | N‑proper‑fs |
5414 [e] nə·ṯat·tā·nî, נְתַתָּ֔נִי you have given me V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs |
5414 [e] wə·nā·ṯat·tāh וְנָתַתָּ֥ה and give Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
lî לִ֖י me Prep | 1cs |
1543 [e] gul·lōṯ גֻּלֹּ֣ת springs N‑fpc |
4325 [e] mā·yim; מָ֑יִם of water N‑mp |
5414 [e] way·yit·ten- וַיִּתֶּן־ So he gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lāh, לָ֗הּ her Prep | 3fs |
853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
、 | 1543 [e] gul·lōṯ גֻּלֹּ֣ת the springs N‑fp |
5942 [e] ‘il·lî·yō·wṯ, עִלִּיּ֔וֹת upper Adj‑fp |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
1543 [e] gul·lōṯ גֻּלֹּ֥ת the springs N‑fp |
8482 [e] taḥ·tî·yō·wṯ. תַּחְתִּיּֽוֹת׃ lower Adj‑fp |
p̄ פ - Punc |