Interlinear Bible |
、 | 3651 [e] lā·ḵên לָכֵ֞ן Therefore Adv |
、 | 2009 [e] hin·nêh- הִנֵּֽה־ behold Interjection |
3117 [e] yā·mîm יָמִ֤ים the days N‑mp |
、 | 935 [e] bā·’îm בָּאִים֙ are coming V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and when no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
559 [e] yê·’ā·mêr יֵאָמֵ֨ר it will be called V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֤וֹד more Adv |
、 | 8612 [e] hat·tō·p̄eṯ הַתֹּ֙פֶת֙ Tophet Art | N‑proper‑fs |
1516 [e] wə·ḡê וְגֵ֣יא or the Valley of the Son of Hinnom Conj‑w | N‑proper‑fs |
1121 [e] ḇen- בֶן־ of the son N‑msc |
、 | 2011 [e] hin·nōm, הִנֹּ֔ם of Hinnom N‑proper |
3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
518 [e] ’im- אִם־ but Conj |
1516 [e] gê גֵּ֣יא the Valley N‑csc |
– | 2028 [e] ha·hă·rê·ḡāh; הַהֲרֵגָ֑ה of Slaughter Art | N‑fs |
6912 [e] wə·qā·ḇə·rū וְקָבְר֥וּ for they will bury Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 8612 [e] ḇə·ṯō·p̄eṯ בְתֹ֖פֶת in Tophet Prep‑b | N‑proper‑fs |
369 [e] mê·’ên מֵאֵ֥ין until there is no Prep‑m | Adv |
4725 [e] mā·qō·wm. מָקֽוֹם׃ room N‑ms |