Interlinear Bible |
3947 [e] qə·ḥū קְח֣וּ Take V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 802 [e] nā·šîm, נָשִׁ֗ים wives N‑fp |
3205 [e] wə·hō·w·lî·ḏū וְהוֹלִידוּ֮ and beget Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp |
1121 [e] bā·nîm בָּנִ֣ים sons N‑mp |
– | 1323 [e] ū·ḇā·nō·wṯ וּבָנוֹת֒ and daughters Conj‑w | N‑fp |
3947 [e] ū·qə·ḥū וּקְח֨וּ and take Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 1121 [e] liḇ·nê·ḵem לִבְנֵיכֶ֜ם for your sons Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
802 [e] nā·šîm, נָשִׁ֗ים wives N‑fp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1323 [e] bə·nō·w·ṯê·ḵem בְּנֽוֹתֵיכֶם֙ your daughters N‑fpc | 2mp |
5414 [e] tə·nū תְּנ֣וּ give V‑Qal‑Imp‑mp |
582 [e] la·’ă·nā·šîm, לַֽאֲנָשִׁ֔ים to husbands Prep‑l | N‑mp |
3205 [e] wə·ṯê·laḏ·nāh וְתֵלַ֖דְנָה so that they may bear Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fp |
1121 [e] bā·nîm בָּנִ֣ים sons N‑mp |
– | 1323 [e] ū·ḇā·nō·wṯ; וּבָנ֑וֹת and daughters Conj‑w | N‑fp |
7235 [e] ū·rə·ḇū- וּרְבוּ־ that you may be increased Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 8033 [e] šām שָׁ֖ם there Adv |
408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
4591 [e] tim·‘ā·ṭū. תִּמְעָֽטוּ׃ diminished V‑Qal‑Imperf‑2mp |