Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 20:8


For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.

Yīrməyāhū 20:8

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
1767 [e]
mid·dê
מִדֵּ֤י
when
Prep‑m | N‑msc



 
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּר֙
I spoke
V‑Piel‑Imperf‑1cs



 
2199 [e]
’ez·‘āq,
אֶזְעָ֔ק
I cried out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2555 [e]
ḥā·mās
חָמָ֥ס
Violence
N‑ms



 
7701 [e]
wā·šōḏ
וָשֹׁ֖ד
and plunder
Conj‑w | N‑ms
7121 [e]
’eq·rā;
אֶקְרָ֑א
I shouted
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
was made
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
 

לִ֛י
to me
Prep | 1cs
2781 [e]
lə·ḥer·pāh
לְחֶרְפָּ֥ה
a reproach
Prep‑l | N‑fs



 
7047 [e]
ū·lə·qe·les
וּלְקֶ֖לֶס
and a derision
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
daily
Art | N‑ms

See the chapter