Interlinear Bible |
、 | 3651 [e] lā·ḵên לָכֵ֞ן therefore Adv |
、 | 2009 [e] hin·nêh- הִנֵּֽה־ behold Interjection |
| 3117 [e] yā·mîm יָמִ֤ים the days N‑mp |
、 | 935 [e] bā·’îm בָּאִים֙ are coming V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ that no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 7121 [e] yiq·qā·rê יִקָּרֵא֩ shall be called V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 4725 [e] lam·mā·qō·wm לַמָּק֨וֹם place Prep‑l, Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֥ה this Art | Pro‑ms |
| 5750 [e] ‘ō·wḏ ע֛וֹד more Adv |
、 | 8612 [e] hat·tō·p̄eṯ הַתֹּ֖פֶת Tophet Art | N‑proper‑fs |
| 1516 [e] wə·ḡê וְגֵ֣יא or the Valley of the Son of Hinnom Conj‑w | N‑proper‑fs |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ of Ben-hinnom N‑msc |
、 | 2011 [e] hin·nōm; הִנֹּ֑ם of Hinnom N‑proper |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 518 [e] ’im- אִם־ but Conj |
| 1516 [e] gê גֵּ֥יא Valley N‑csc |
| 2028 [e] ha·hă·rê·ḡāh. הַהֲרֵגָֽה׃ of the Slaughter Art | N‑fs |