Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 18:21


Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.

Yīrməyāhū 18:21

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֩
Therefore
Adv
5414 [e]
tên
תֵּ֨ן
deliver up
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֜ם
their children
N‑mpc | 3mp



 
7458 [e]
lā·rā·‘āḇ,
לָרָעָ֗ב
to the famine
Prep‑l, Art | N‑ms
5064 [e]
wə·hag·gi·rêm
וְהַגִּרֵם֮
and pour out their [blood]
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
3027 [e]
yə·ḏê-
יְדֵי־
the force
N‑fdc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶרֶב֒
of the sword
N‑fs
1961 [e]
wə·ṯih·ye·nāh
וְתִֽהְיֶ֨נָה
and let [become]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fp
802 [e]
nə·šê·hem
נְשֵׁיהֶ֤ם
their wives
N‑fpc | 3mp



 
7909 [e]
šak·ku·lō·wṯ
שַׁכֻּלוֹת֙
bereaved of their children
Adj‑fp



 
490 [e]
wə·’al·mā·nō·wṯ,
וְאַלְמָנ֔וֹת
and widows
Conj‑w | N‑fp
376 [e]
wə·’an·šê·hem,
וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם
and their men
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
1961 [e]
yih·yū
יִֽהְי֖וּ
let be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2026 [e]
hă·ru·ḡê
הֲרֻ֣גֵי
put to
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc



 
4194 [e]
mā·weṯ;
מָ֑וֶת
death
N‑ms
970 [e]
ba·ḥū·rê·hem,
בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם
their young men
N‑mpc | 3mp
5221 [e]
muk·kê-
מֻכֵּי־
[be] slain by
V‑Hofal‑Prtcpl‑mpc
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
the sword
N‑fs
4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
in battle
Prep‑b, Art | N‑fs

See the chapter