Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 13:11


For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Yīrməyāhū 13:11

3588 [e]

כִּ֡י
For
Conj
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֩
as
Prep‑k | Pro‑r
1692 [e]
yiḏ·baq
יִדְבַּ֨ק
clings
V‑Qal‑Imperf‑3ms
232 [e]
hā·’ê·zō·wr
הָאֵז֜וֹר
the sash
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4975 [e]
mā·ṯə·nê-
מָתְנֵי־
the waist
N‑mdc



 
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
of a man
N‑ms
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
1692 [e]
hiḏ·baq·tî
הִדְבַּ֣קְתִּי
I have caused to cling
V‑Hifil‑Perf‑1cs
413 [e]
’ê·lay
אֵ֠לַי
to Me
Prep | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֨ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֤ית
the house
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֥וֹת
that they may become
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 

לִי֙
My
Prep | 1cs



 
5971 [e]
lə·‘ām,
לְעָ֔ם
people
Prep‑l | N‑ms



 
8034 [e]
ū·lə·šêm
וּלְשֵׁ֥ם
for renown
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms



 
8416 [e]
wə·liṯ·hil·lāh
וְלִתְהִלָּ֖ה
for praise
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs



 
8597 [e]
ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ;
וּלְתִפְאָ֑רֶת
for glory
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֖א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mê·‘ū.
שָׁמֵֽעוּ׃
they would hear
V‑Qal‑Perf‑3cp

See the chapter