Interlinear Bible |
| 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָה֙ And it shall happen Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1931 [e] ha·hū, הַה֔וּא that Art | Pro‑3ms |
、 | 1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶ֣ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ every N‑msc |
| 4725 [e] mā·qō·wm, מָק֗וֹם [That] wherever N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֧ר there Pro‑r |
| 1961 [e] yih·yeh- יִֽהְיֶה־ there could be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8033 [e] šām שָּׁ֛ם there Adv |
| 505 [e] ’e·lep̄ אֶ֥לֶף a thousand Number‑msc |
| 1612 [e] ge·p̄en גֶּ֖פֶן vines N‑cs |
| 505 [e] bə·’e·lep̄ בְּאֶ֣לֶף [Worth] a thousand [shekels] Prep‑b | Number‑msc |
、 | 3701 [e] kā·sep̄; כָּ֑סֶף of silver N‑ms |
| 8068 [e] laš·šā·mîr לַשָּׁמִ֥יר for briers Prep‑l, Art | N‑ms |
| 7898 [e] wə·laš·ša·yiṯ וְלַשַּׁ֖יִת and thorns Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |
| 1961 [e] yih·yeh. יִֽהְיֶֽה׃ it will be V‑Qal‑Imperf‑3ms |