Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Haggai 2:14


Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.

Ḥaggay 2:14

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֨עַן
And answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2292 [e]
ḥag·gay
חַגַּ֜י
Haggai
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv



 
5971 [e]
hā·‘ām-
הָֽעָם־
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַ֠זֶּה
[is] this
Art | Pro‑ms
3651 [e]
wə·ḵên-
וְכֵן־
so
Conj‑w | Adv
1471 [e]
hag·gō·w
הַגּ֨וֹי
nation
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֤ה
[is] this
Art | Pro‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3651 [e]
wə·ḵên
וְכֵ֖ן
so
Conj‑w | Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
is every
N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
work
N‑msc



 
3027 [e]
yə·ḏê·hem;
יְדֵיהֶ֑ם
of their hands
N‑fdc | 3mp
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and what
Conj‑w | Pro‑r
7126 [e]
yaq·rî·ḇū
יַקְרִ֛יבוּ
they offer
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
is
Pro‑3ms

See the chapter