Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 47:6


the land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.

Bərē’šīṯ 47:6

776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
The land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
1931 [e]

הִ֔וא
it [is]
Pro‑3fs
4315 [e]
bə·mê·ṭaḇ
בְּמֵיטַ֣ב
in the best
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3427 [e]
hō·wō·šêḇ
הוֹשֵׁ֥ב
dwell
V‑Hifil‑Imp‑ms



 
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֖יךָ
your father
N‑msc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
251 [e]
’a·ḥe·ḵā;
אַחֶ֑יךָ
brothers
N‑mpc | 2ms
3427 [e]
yê·šə·ḇū
יֵשְׁבוּ֙
let them dwell
V‑Qal‑Imperf‑3mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
1657 [e]
gō·šen,
גֹּ֔שֶׁן
of Goshen
N‑proper‑fs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
And if
Conj‑w | Conj
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֗עְתָּ
you know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3426 [e]
wə·yeš-
וְיֶשׁ־
being
Conj‑w | Adv
 
bām
בָּם֙
among them
Prep | 3mp
376 [e]
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
[any] men
N‑mpc



 
2428 [e]
ḥa·yil,
חַ֔יִל
competent
N‑ms
7760 [e]
wə·śam·tām
וְשַׂמְתָּ֛ם
then make them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
rulers
N‑mpc
4735 [e]
miq·neh
מִקְנֶ֖ה
of livestock
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
 
lî.
לִֽי׃
unto me
Prep | 1cs

See the chapter