Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 45:8


So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

Bərē’šīṯ 45:8

6258 [e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
So now
Conj‑w | Adv
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֞ם
you
Pro‑2mp
7971 [e]
šə·laḥ·tem
שְׁלַחְתֶּ֤ם
sent
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִי֙
me
DirObjM | 1cs



 
2008 [e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
here
Adv
3588 [e]

כִּ֖י
but
Conj



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
Art | N‑mp
7760 [e]
way·śî·mê·nî
וַיְשִׂימֵ֨נִֽי
and He has made me
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
1 [e]
lə·’āḇ
לְאָ֜ב
a father
Prep‑l | N‑ms



 
6547 [e]
lə·p̄ar·‘ōh,
לְפַרְעֹ֗ה
to Pharaoh
Prep‑l | N‑proper‑ms
113 [e]
ū·lə·’ā·ḏō·wn
וּלְאָדוֹן֙
and lord
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of all
Prep‑l | N‑msc



 
1004 [e]
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his house
N‑msc | 3ms
4910 [e]
ū·mō·šêl
וּמֹשֵׁ֖ל
and a ruler
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
over all
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs

See the chapter