Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵ֧ף Joseph N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 251 [e] ’e·ḥāw אֶחָ֛יו his brothers N‑mpc | 3ms |
5066 [e] gə·šū- גְּשׁוּ־ come near V‑Qal‑Imp‑mp |
4994 [e] nā נָ֥א please Interjection |
413 [e] ’ê·lay אֵלַ֖י to me Prep | 1cs |
、 | 5066 [e] way·yig·gā·šū; וַיִּגָּ֑שׁוּ So they came near Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 559 [e] way·yō·mer, וַיֹּ֗אמֶר and he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
589 [e] ’ă·nî אֲנִי֙ I [am] Pro‑1cs |
3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵ֣ף Joseph N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ă·ḥî·ḵem, אֲחִיכֶ֔ם your brother N‑msc | 2mp |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whom Pro‑r |
4376 [e] mə·ḵar·tem מְכַרְתֶּ֥ם you sold V‑Qal‑Perf‑2mp |
853 [e] ’ō·ṯî אֹתִ֖י - DirObjM | 1cs |
4714 [e] miṣ·rā·yə·māh. מִצְרָֽיְמָה׃ into Egypt N‑proper‑fs | 3fs |