Interlinear Bible |
| 1 [e] ū·lə·’ā·ḇîw וּלְאָבִ֞יו And to his father Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 7971 [e] šā·laḥ שָׁלַ֤ח he sent V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2063 [e] kə·zōṯ כְּזֹאת֙ this Prep‑k | Pro‑fs |
| 6235 [e] ‘ă·śā·rāh עֲשָׂרָ֣ה ten Number‑ms |
| 2543 [e] ḥă·mō·rîm, חֲמֹרִ֔ים donkeys N‑mp |
| 5375 [e] nō·śə·’îm נֹשְׂאִ֖ים loaded V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 2898 [e] miṭ·ṭūḇ מִטּ֣וּב with the good things Prep‑m | N‑msc |
、 | 4714 [e] miṣ·rā·yim; מִצְרָ֑יִם of Egypt N‑proper‑fs |
| 6235 [e] wə·‘e·śer וְעֶ֣שֶׂר and ten Conj‑w | Number‑fsc |
| 860 [e] ’ă·ṯō·nōṯ אֲתֹנֹ֡ת female donkeys N‑fp |
| 5375 [e] nō·śə·’ōṯ נֹֽ֠שְׂאֹת loaded V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
| 1250 [e] bār בָּ֣ר with grain N‑ms |
| 3899 [e] wā·le·ḥem וָלֶ֧חֶם and bread Conj‑w | N‑ms |
| 4202 [e] ū·mā·zō·wn וּמָז֛וֹן and food Conj‑w | N‑ms |
、 | 1 [e] lə·’ā·ḇîw לְאָבִ֖יו for his father Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 1870 [e] lad·dā·reḵ. לַדָּֽרֶךְ׃ for the journey Prep‑l, Art | N‑cs |