Interlinear Bible |
5375 [e] way·yiś·śā וַיִּשָּׂ֨א And he took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4864 [e] maś·’ōṯ מַשְׂאֹ֜ת portions N‑fpc |
853 [e] mê·’êṯ מֵאֵ֣ת from Prep‑m | DirObjM |
6440 [e] pā·nāw פָּנָיו֮ before him N‑mpc | 3ms |
、 | 413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵהֶם֒ to them Prep | 3mp |
7235 [e] wat·tê·reḇ וַתֵּ֜רֶב but was as much Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
4864 [e] maś·’aṯ מַשְׂאַ֧ת the portion N‑fsc |
1144 [e] bin·yā·min בִּנְיָמִ֛ן of Benjamin N‑proper‑ms |
4864 [e] mim·maś·’ōṯ מִמַּשְׂאֹ֥ת as Prep‑m | N‑fpc |
、 | 3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֖ם any of theirs N‑msc | 3mp |
2568 [e] ḥā·mêš חָמֵ֣שׁ five Number‑fs |
3027 [e] yā·ḏō·wṯ; יָד֑וֹת times N‑fp |
、 | 8354 [e] way·yiš·tū וַיִּשְׁתּ֥וּ So they drank Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
7937 [e] way·yiš·kə·rū וַֽיִּשְׁכְּר֖וּ and were merry Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5973 [e] ‘im·mōw. עִמּֽוֹ׃ with him Prep | 3ms |