Interlinear Bible |
376 [e] hā·’ă·nā·šîm הָאֲנָשִׁ֨ים men Art | N‑mp |
428 [e] hā·’êl·leh הָאֵ֜לֶּה these Art | Pro‑cp |
8003 [e] šə·lê·mîm שְֽׁלֵמִ֧ים at peace Adj‑mp |
1992 [e] hêm הֵ֣ם are Pro‑3mp |
– | 854 [e] ’it·tā·nū, אִתָּ֗נוּ with us Prep | 1cp |
3427 [e] wə·yê·šə·ḇū וְיֵשְׁב֤וּ therefore let them dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
、 | 776 [e] ḇā·’ā·reṣ בָאָ֙רֶץ֙ in the land Prep‑b, Art | N‑fs |
5503 [e] wə·yis·ḥă·rū וְיִסְחֲר֣וּ and trade Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
– | 853 [e] ’ō·ṯāh, אֹתָ֔הּ in it DirObjM | 3fs |
、 | 776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֛רֶץ for the land [is] Conj‑w, Art | N‑fs |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֥ה indeed Interjection |
7342 [e] ra·ḥă·ḇaṯ- רַֽחֲבַת־ large Adj‑fsc |
3027 [e] yā·ḏa·yim יָדַ֖יִם enough N‑fd |
6440 [e] lip̄·nê·hem; לִפְנֵיהֶ֑ם For them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1323 [e] bə·nō·ṯām בְּנֹתָם֙ their daughters N‑fpc | 3mp |
3947 [e] niq·qaḥ- נִקַּֽח־ let us take V‑Qal‑Imperf‑1cp |
lā·nū לָ֣נוּ to us Prep | 1cp |
、 | 802 [e] lə·nā·šîm, לְנָשִׁ֔ים as wives Prep‑l | N‑fp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
1323 [e] bə·nō·ṯê·nū בְּנֹתֵ֖ינוּ our daughters N‑fpc | 1cp |
5414 [e] nit·tên נִתֵּ֥ן let us give V‑Qal‑Imperf‑1cp |
lā·hem. לָהֶֽם׃ them Prep | 3mp |