Interlinear Bible |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֨ה And behold Conj‑w | Interjection |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֜ה Yahweh N‑proper‑ms |
5324 [e] niṣ·ṣāḇ נִצָּ֣ב stood V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֮ above it Prep | 3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar וַיֹּאמַר֒ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I [am] Pro‑1cs |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵי֙ God N‑mpc |
85 [e] ’aḇ·rā·hām אַבְרָהָ֣ם of Abraham N‑proper‑ms |
、 | 1 [e] ’ā·ḇî·ḵā, אָבִ֔יךָ your father N‑msc | 2ms |
430 [e] wê·lō·hê וֵאלֹהֵ֖י and the God Conj‑w | N‑mpc |
– | 3327 [e] yiṣ·ḥāq; יִצְחָ֑ק of Isaac N‑proper‑ms |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֗רֶץ the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר which Pro‑r |
859 [e] ’at·tāh אַתָּה֙ you Pro‑2ms |
7901 [e] šō·ḵêḇ שֹׁכֵ֣ב lie V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 5921 [e] ‘ā·le·hā, עָלֶ֔יהָ upon Prep | 3fs |
lə·ḵā לְךָ֥ to you Prep | 2ms |
5414 [e] ’et·tə·nen·nāh אֶתְּנֶ֖נָּה I will give V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse |
– | 2233 [e] ū·lə·zar·‘e·ḵā. וּלְזַרְעֶֽךָ׃ and to your descendants Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 2ms |