Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 26:28


And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

Bərē’šīṯ 26:28




 
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
But they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7200 [e]
rā·’ōw
רָא֣וֹ
surely
V‑Qal‑InfAbs
7200 [e]
rā·’î·nū
רָאִינוּ֮
we have seen
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
is
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms



 
5973 [e]
‘im·māḵ
עִמָּךְ֒
with you
Prep | 2fs



 
559 [e]
wan·nō·mer,
וַנֹּ֗אמֶר
So we said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
1961 [e]
tə·hî
תְּהִ֨י
there should be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs
4994 [e]

נָ֥א
now
Interjection
423 [e]
’ā·lāh
אָלָ֛ה
an oath
N‑fs
996 [e]
bê·nō·w·ṯê·nū
בֵּינוֹתֵ֖ינוּ
between [two parties]
Prep | 1cp
996 [e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֣ינוּ
between us
Prep | 1cp



 
996 [e]
ū·ḇê·ne·ḵā;
וּבֵינֶ֑ךָ
and between you
Conj‑w | Prep | 2ms
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֥ה
and let us make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
1285 [e]
ḇə·rîṯ
בְרִ֖ית
a covenant
N‑fs



 
5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep | 2fs

See the chapter