Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 24:49


And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Bərē’šīṯ 24:49

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְ֠עַתָּה
Now
Conj‑w | Adv
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3426 [e]
yeš·ḵem
יֶשְׁכֶ֨ם
you will
Adv | 2mp
6213 [e]
‘ō·śîm
עֹשִׂ֜ים
deal
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֧סֶד
kindly
N‑ms
571 [e]
we·’ĕ·meṯ
וֶֽאֱמֶ֛ת
and truly
Conj‑w | N‑fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep



 
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my master
N‑msc | 1cs
5046 [e]
hag·gî·ḏū
הַגִּ֣ידוּ
tell
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
 
lî;
לִ֑י
me
Prep | 1cs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj



 
3808 [e]

לֹ֕א
not
Adv‑NegPrt
5046 [e]
hag·gî·ḏū
הַגִּ֣ידוּ
tell
V‑Hifil‑Imp‑mp
 
lî,
לִ֔י
me
Prep | 1cs
6437 [e]
wə·’ep̄·neh
וְאֶפְנֶ֥ה
that I may turn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
3225 [e]
yā·mîn
יָמִ֖ין
the right hand
N‑fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
8040 [e]
śə·mōl.
שְׂמֹֽאל׃
the left
N‑ms

See the chapter