Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 24:32


And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.

Bərē’šīṯ 24:32

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֤א
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376 [e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man
Art | N‑ms



 
1004 [e]
hab·bay·ṯāh,
הַבַּ֔יְתָה
to the house
Art | N‑ms | 3fs
6605 [e]
way·p̄at·taḥ
וַיְפַתַּ֖ח
and he unloaded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms



 
1581 [e]
hag·gə·mal·lîm;
הַגְּמַלִּ֑ים
the camels
Art | N‑mp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
and provided
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8401 [e]
te·ḇen
תֶּ֤בֶן
straw
N‑ms
4554 [e]
ū·mis·pō·w
וּמִסְפּוֹא֙
and feed
Conj‑w | N‑ms



 
1581 [e]
lag·gə·mal·lîm,
לַגְּמַלִּ֔ים
for the camels
Prep‑l, Art | N‑mp
4325 [e]
ū·ma·yim
וּמַ֙יִם֙
and water
Conj‑w | N‑mp
7364 [e]
lir·ḥōṣ
לִרְחֹ֣ץ
to wash
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
7272 [e]
raḡ·lāw,
רַגְלָ֔יו
his feet
N‑fdc | 3ms
7272 [e]
wə·raḡ·lê
וְרַגְלֵ֥י
and the feet
Conj‑w | N‑fdc
582 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
of the men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with him
Prep | 3ms

See the chapter