Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 18:2


and he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,

Bərē’šīṯ 18:2

5375 [e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֤א
So he lifted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5869 [e]
‘ê·nāw
עֵינָיו֙
his eyes
N‑cdc | 3ms



 
7200 [e]
way·yar,
וַיַּ֔רְא
and looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w | Interjection
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֣ה
three
Number‑ms
376 [e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
men
N‑mp
5324 [e]
niṣ·ṣā·ḇîm
נִצָּבִ֖ים
were standing
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp



 
5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
by him
Prep | 3ms
7200 [e]
way·yar,
וַיַּ֗רְא
and when he saw [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7323 [e]
way·yā·rāṣ
וַיָּ֤רָץ
and he ran
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7125 [e]
liq·rā·ṯām
לִקְרָאתָם֙
to meet them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
6607 [e]
mip·pe·ṯaḥ
מִפֶּ֣תַח
from the door
Prep‑m | N‑msc



 
168 [e]
hā·’ō·hel,
הָאֹ֔הֶל
of the tent
Art | N‑ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
and he bowed himself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms



 
776 [e]
’ā·rə·ṣāh.
אָֽרְצָה׃
to the ground
N‑fs | 3fs

See the chapter