Interlinear Bible |
5375 [e] way·yiś·śā וַיִּשָּׂ֤א So he lifted Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5869 [e] ‘ê·nāw עֵינָיו֙ his eyes N‑cdc | 3ms |
、 | 7200 [e] way·yar, וַיַּ֔רְא and looked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּה֙ and behold Conj‑w | Interjection |
7969 [e] šə·lō·šāh שְׁלֹשָׁ֣ה three Number‑ms |
376 [e] ’ă·nā·šîm, אֲנָשִׁ֔ים men N‑mp |
5324 [e] niṣ·ṣā·ḇîm נִצָּבִ֖ים were standing V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
– | 5921 [e] ‘ā·lāw; עָלָ֑יו by him Prep | 3ms |
7200 [e] way·yar, וַיַּ֗רְא and when he saw [them] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7323 [e] way·yā·rāṣ וַיָּ֤רָץ and he ran Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7125 [e] liq·rā·ṯām לִקְרָאתָם֙ to meet them Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp |
6607 [e] mip·pe·ṯaḥ מִפֶּ֣תַח from the door Prep‑m | N‑msc |
、 | 168 [e] hā·’ō·hel, הָאֹ֔הֶל of the tent Art | N‑ms |
7812 [e] way·yiš·ta·ḥū וַיִּשְׁתַּ֖חוּ and he bowed himself Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 776 [e] ’ā·rə·ṣāh. אָֽרְצָה׃ to the ground N‑fs | 3fs |