Interlinear Bible |
| 3318 [e] wə·hō·w·ṣê·ṯā וְהוֹצֵאתָ֨ And you shall bring out Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
| 3627 [e] ḵê·le·ḵā כֵלֶ֜יךָ your belongings N‑mpc | 2ms |
| 3627 [e] kiḵ·lê כִּכְלֵ֥י as though going Prep‑k | N‑mpc |
| 1473 [e] ḡō·w·lāh גוֹלָ֛ה into captivity N‑fs |
| 3119 [e] yō·w·mām יוֹמָ֖ם By day Adv |
、 | 5869 [e] lə·‘ê·nê·hem; לְעֵֽינֵיהֶ֑ם in their sight Prep‑l | N‑cdc | 3mp |
| 859 [e] wə·’at·tāh, וְאַתָּ֗ה and you Conj‑w | Pro‑2ms |
| 3318 [e] tê·ṣê תֵּצֵ֤א shall go V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 6153 [e] ḇā·‘e·reḇ בָעֶ֙רֶב֙ at evening Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 5869 [e] lə·‘ê·nê·hem, לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם in their sight Prep‑l | N‑cdc | 3mp |
| 4161 [e] kə·mō·w·ṣā·’ê כְּמוֹצָאֵ֖י like those who go Prep‑k | N‑mpc |
| 1473 [e] gō·w·lāh. גּוֹלָֽה׃ into captivity N‑fs |