Interlinear Bible |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
| 6258 [e] ‘at·tāh עַתָּ֣ה now Adv |
| 7200 [e] ṯir·’eh, תִרְאֶ֔ה you shall see V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר what Pro‑r |
| 6213 [e] ’e·‘ĕ·śeh אֶֽעֱשֶׂ֖ה I will do V‑Qal‑Imperf‑1cs |
– | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh; לְפַרְעֹ֑ה to Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
| 3027 [e] ḇə·yāḏ בְיָ֤ד with a hand Prep‑b | N‑fs |
| 2389 [e] ḥă·zā·qāh חֲזָקָה֙ mighty Adj‑fs |
、 | 7971 [e] yə·šal·lə·ḥêm, יְשַׁלְּחֵ֔ם he will let them go V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mp |
| 3027 [e] ū·ḇə·yāḏ וּבְיָ֣ד and with a hand Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
| 2389 [e] ḥă·zā·qāh, חֲזָקָ֔ה mighty Adj‑fs |
| 1644 [e] yə·ḡā·rə·šêm יְגָרְשֵׁ֖ם he will drive them out V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mp |
| 776 [e] mê·’ar·ṣōw. מֵאַרְצֽוֹ׃ of his land Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
| s ס - Punc |