Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Exodus 33:8


And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.

Šəmōṯ 33:8




 
1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3318 [e]
kə·ṣêṯ
כְּצֵ֤את
[that] whenever went out
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
168 [e]
hā·’ō·hel,
הָאֹ֔הֶל
the tabernacle
Art | N‑ms
6965 [e]
yā·qū·mū
יָק֙וּמוּ֙
rose
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
5324 [e]
wə·niṣ·ṣə·ḇū,
וְנִ֨צְּב֔וּ
and stood [at]
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
each man
N‑ms
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
door
N‑msc



 
168 [e]
’ā·ho·lōw;
אָהֳל֑וֹ
his tent
N‑msc | 3ms
5027 [e]
wə·hib·bî·ṭū
וְהִבִּ֙יטוּ֙
and watched
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
the back
N‑mpc



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
935 [e]
bō·’ōw
בֹּא֖וֹ
he had gone into
V‑Qal‑Inf | 3ms
168 [e]
hā·’ō·hĕ·lāh.
הָאֹֽהֱלָה׃
the tabernacle
Art | N‑ms | 3fs

See the chapter