Interlinear Bible |
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh, וְהָיָ֗ה So it was Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3318 [e] kə·ṣêṯ כְּצֵ֤את [that] whenever went out Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁה֙ Moses N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 168 [e] hā·’ō·hel, הָאֹ֔הֶל the tabernacle Art | N‑ms |
6965 [e] yā·qū·mū יָק֙וּמוּ֙ rose V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
5324 [e] wə·niṣ·ṣə·ḇū, וְנִ֨צְּב֔וּ and stood [at] Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp |
376 [e] ’îš אִ֖ישׁ each man N‑ms |
6607 [e] pe·ṯaḥ פֶּ֣תַח door N‑msc |
、 | 168 [e] ’ā·ho·lōw; אָהֳל֑וֹ his tent N‑msc | 3ms |
5027 [e] wə·hib·bî·ṭū וְהִבִּ֙יטוּ֙ and watched Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֣י the back N‑mpc |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה of Moses N‑proper‑ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
935 [e] bō·’ōw בֹּא֖וֹ he had gone into V‑Qal‑Inf | 3ms |
168 [e] hā·’ō·hĕ·lāh. הָאֹֽהֱלָה׃ the tabernacle Art | N‑ms | 3fs |