Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Exodus 24:3


And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.

Šəmōṯ 24:3

935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
So came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
5608 [e]
way·sap·pêr
וַיְסַפֵּ֤ר
and told
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָם֙
the people
Prep‑l, Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
N‑mpc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
4941 [e]
ham·miš·pā·ṭîm;
הַמִּשְׁפָּטִ֑ים
the judgments
Art | N‑mp
6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֨עַן
and answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
6963 [e]
qō·wl
ק֤וֹל
voice
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
[with] one
Number‑ms



 
559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֛ים
the words
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
has said
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
na·‘ă·śeh.
נַעֲשֶֽׂה׃
we will do
V‑Qal‑Imperf‑1cp

See the chapter