Interlinear Bible |
7200 [e] way·yir·’ū וַיִּרְא֣וּ So when saw [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּ֨אמְר֜וּ and they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
376 [e] ’îš אִ֤ישׁ one N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 251 [e] ’ā·ḥîw אָחִיו֙ another N‑msc | 3ms |
4478 [e] mān מָ֣ן what [is] Interrog |
؟ | 1931 [e] hū, ה֔וּא it Pro‑3ms |
3588 [e] kî כִּ֛י for Conj |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏə·‘ū יָדְע֖וּ they did know V‑Qal‑Perf‑3cp |
4100 [e] mah- מַה־ what Interrog |
1931 [e] hū; ה֑וּא it [was] Pro‑3ms |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁה֙ Moses N‑proper‑ms |
413 [e] ’ă·lê·hem, אֲלֵהֶ֔ם to them Prep | 3mp |
1931 [e] hū ה֣וּא that [is] Pro‑3ms |
3899 [e] hal·le·ḥem, הַלֶּ֔חֶם the bread Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯan נָתַ֧ן has given V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
lā·ḵem לָכֶ֖ם you Prep | 2mp |
402 [e] lə·’āḵ·lāh לְאָכְלָֽה׃ for food Prep‑l | N‑fs |