Interlinear Bible |
935 [e] we·hĕ·ḇî·’ă·ḵā וֶהֱבִֽיאֲךָ֞ And will bring you Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 2ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā, אֱלֹהֶ֗יךָ your God N‑mpc | 2ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֛רֶץ the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
、 | 3423 [e] yā·rə·šū יָרְשׁ֥וּ possessed V‑Qal‑Perf‑3cp |
1 [e] ’ă·ḇō·ṯe·ḵā אֲבֹתֶ֖יךָ your fathers N‑mpc | 2ms |
3423 [e] wî·riš·tāh; וִֽירִשְׁתָּ֑הּ and you shall possess it Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3fs |
、 | 3190 [e] wə·hê·ṭiḇ·ḵā וְהֵיטִֽבְךָ֥ and He will prosper you Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 2ms |
7235 [e] wə·hir·bə·ḵā וְהִרְבְּךָ֖ and multiply you Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 2ms |
1 [e] mê·’ă·ḇō·ṯe·ḵā. מֵאֲבֹתֶֽיךָ׃ more than your fathers Prep‑m | N‑mpc | 2ms |