Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Deuteronomy 30:2


and shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;

Dəvārīm 30:2

7725 [e]
wə·šaḇ·tā
וְשַׁבְתָּ֞
And you return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
8085 [e]
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁמַעְתָּ֣
and obey
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6963 [e]
ḇə·qō·lōw,
בְקֹל֔וֹ
His voice
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680 [e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms



 
3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
today
Art | N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms



 
1121 [e]
ū·ḇā·ne·ḵā,
וּבָנֶ֔יךָ
and your children
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc



 
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֖
your heart
N‑msc | 2ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
5315 [e]
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
your soul
N‑fsc | 2ms

See the chapter