Interlinear Bible |
| 8130 [e] ū·śə·nê·’āh וּשְׂנֵאָהּ֮ And [if] detests her Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֣ישׁ the husband Art | N‑ms |
| 314 [e] hā·’a·ḥă·rō·wn הָאַחֲרוֹן֒ latter Art | Adj‑ms |
| 3789 [e] wə·ḵā·ṯaḇ וְכָ֨תַב and writes Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| lāh לָ֜הּ her Prep | 3fs |
| 5612 [e] sê·p̄er סֵ֤פֶר a certificate N‑msc |
、 | 3748 [e] kə·rî·ṯuṯ כְּרִיתֻת֙ of divorce N‑fs |
| 5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַ֣ן and puts [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3027 [e] bə·yā·ḏāh, בְּיָדָ֔הּ in her hand Prep‑b | N‑fsc | 3fs |
| 7971 [e] wə·šil·lə·ḥāh וְשִׁלְּחָ֖הּ and sends her out Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms | 3fs |
– | 1004 [e] mib·bê·ṯōw; מִבֵּית֑וֹ of his house Prep‑m | N‑msc | 3ms |
| 176 [e] ’ōw א֣וֹ or Conj |
| 3588 [e] ḵî כִ֤י if Conj |
、 | 4191 [e] yā·mūṯ יָמוּת֙ dies V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 376 [e] hā·’îš הָאִ֣ישׁ the husband Art | N‑ms |
| 314 [e] hā·’a·ḥă·rō·wn, הָאַחֲר֔וֹן latter Art | Adj‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
| 3947 [e] lə·qā·ḥāh לְקָחָ֥הּ took her V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs |
| lōw ל֖וֹ his Prep | 3ms |
– | 802 [e] lə·’iš·šāh. לְאִשָּֽׁה׃ as wife Prep‑l | N‑fs |