Interlinear Bible |
3588 [e] kî כִּ֤י When Conj |
935 [e] ṯā·ḇō תָבֹא֙ you come V‑Qal‑Imperf‑2ms |
7054 [e] bə·qā·maṯ בְּקָמַ֣ת into standing grain Prep‑b | N‑fsc |
、 | 7453 [e] rê·‘e·ḵā, רֵעֶ֔ךָ of your neighbor N‑msc | 2ms |
6998 [e] wə·qā·ṭap̄·tā וְקָטַפְתָּ֥ and you may pluck Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
4425 [e] mə·lî·lōṯ מְלִילֹ֖ת the heads N‑fp |
– | 3027 [e] bə·yā·ḏe·ḵā; בְּיָדֶ֑ךָ with your hand Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
2770 [e] wə·ḥer·mêš וְחֶרְמֵשׁ֙ but a sickle Conj‑w | N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5130 [e] ṯā·nîp̄, תָנִ֔יף you shall use V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
5921 [e] ‘al עַ֖ל on Prep |
7054 [e] qā·maṯ קָמַ֥ת standing grain N‑fsc |
7453 [e] rê·‘e·ḵā. רֵעֶֽךָ׃ of your neighbor N‑msc | 2ms |
s ס - Punc |