Interlinear Bible |
3808 [e] lō- לֹא־ Not Adv‑NegPrt |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֤ה shall wear V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3627 [e] ḵə·lî- כְלִי־ anything that pertains to N‑msc |
、 | 1397 [e] ḡe·ḇer גֶ֙בֶר֙ a man N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
802 [e] ’iš·šāh, אִשָּׁ֔ה a woman N‑fs |
3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
3847 [e] yil·baš יִלְבַּ֥שׁ shall put on V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1397 [e] ge·ḇer גֶּ֖בֶר a man N‑ms |
– | 8071 [e] śim·laṯ שִׂמְלַ֣ת garment N‑fsc |
802 [e] ’iš·šāh; אִשָּׁ֑ה of a woman N‑fs |
3588 [e] kî כִּ֧י for Conj |
8441 [e] ṯō·w·‘ă·ḇaṯ תוֹעֲבַ֛ת [are] an abomination to N‑fsc |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·he·ḵā אֱלֹהֶ֖יךָ your God N‑mpc | 2ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
6213 [e] ‘ō·śêh עֹ֥שֵׂה who do V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
428 [e] ’êl·leh. אֵֽלֶּה׃ these Pro‑cp |
p̄ פ - Punc |