Interlinear Bible |
、 | 2945 [e] wə·ṭap·pə·ḵem וְטַפְּכֶם֩ Moreover your little ones Conj‑w | N‑msc | 2mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר who Pro‑r |
559 [e] ’ă·mar·tem אֲמַרְתֶּ֜ם you say V‑Qal‑Perf‑2mp |
、 | 957 [e] lā·ḇaz לָבַ֣ז victims Prep‑l | N‑ms |
1961 [e] yih·yeh, יִהְיֶ֗ה will be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 1121 [e] ū·ḇə·nê·ḵem וּ֠בְנֵיכֶם and your children Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר who Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏə·‘ū יָדְע֤וּ have knowledge V‑Qal‑Perf‑3cp |
3117 [e] hay·yō·wm הַיּוֹם֙ of today Art | N‑ms |
2896 [e] ṭō·wḇ ט֣וֹב good Adj‑ms |
、 | 7451 [e] wā·rā‘, וָרָ֔ע and evil Conj‑w | Adj‑ms |
1992 [e] hêm·māh הֵ֖מָּה they Pro‑3mp |
935 [e] yā·ḇō·’ū יָבֹ֣אוּ shall go in V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 8033 [e] šām·māh; שָׁ֑מָּה there Adv | 3fs |
wə·lā·hem וְלָהֶ֣ם and to them Conj‑w | Prep | 3mp |
5414 [e] ’et·tə·nen·nāh, אֶתְּנֶ֔נָּה will I give it V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse |
1992 [e] wə·hêm וְהֵ֖ם and they Conj‑w | Pro‑3mp |
3423 [e] yî·rā·šū·hā. יִירָשֽׁוּהָּ׃ shall possess it V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3fs |